Good morning! グモニーです。
それでは今日も張り切っていきましょう!
今日のテーマは得意なことと苦手なことを英語で言おう!
という目標のもと、解説と例文の紹介をしたいと思います。
もくじ
I like や My favorite 以外も使えるように
自己紹介でよく伝えることと言えば、
自分の好きなこと、特技などは外せませんよね。
英語でさらっと自己紹介をするときに
全ての表現がI like や My favorite ~ であれば
英語はあまり得意ではないのだなと判断されることでしょう。
様々な表現を用いることで
引き出しがあるな、話したいなと思わせることができます。
もちろん、話すこと以前の問題もありますよ!笑
それに関しては以前紹介してますので、
ぜひ読んでみてくださいね(^^)
さて、今回紹介する表現は
得意ですを意味する good at と
苦手ですを意味する bad at です。
これらを使った例文を紹介していきます。
また、これらに似た表現を引き出しを増やすために
紹介したいと思いますので、ぜひ最後まで読んでくださいね(^^)
good at (得意です)
Hey guys, I’m Sam.
やぁ、みんな。私はサムです。
Let me introduce a little about myself.
私に自己紹介させて、ちょっとだけ。
I’m from Hong Kong.
私は香港出身です。
I was brought up by my grandma in America.
アメリカのおばあちゃんに育てられました。
I like watching movies very much.
映画を見ることがとっても好きで、
I watch 10 movies a week.
週に10本は見ます。
I’m good at playing the guitar.
ギターを弾くのが得意で、
I usually play guitar and sing on weekends.
だいたい週末はギター弾いて歌ってます。
bad at(苦手です)
Betsy, I’m meeting up with Roxy, one of your friends, this weekend.
ベツィー、今週末に君の友達にあたるロキシーに会うんだけど。
I don’t know how she’s like at all.
どんな感じか全く知らないんだよな〜。
How do you describe her as a friend?
友達としてはどんな感じなの?
Oh, Roxy! We haven’t got together for a while.
おー、ロキシー!しばらく会ってないわね…
Well, she’s outgoing, active, kind, and so pretty!
そうね…ロキシーは社交的で活発で優しくて、すっごくかわいいわよ!
Wow! Now I’m so stoked to see her all of a sudden!
俄然、会うのワクワクしてきたぜ!
Will you draw a picture of her?
ロキシーの絵描ける?
No way!
なんでやねん!
You know I’m bad at drawing pictures.
知ってるでしょ、私が絵苦手なの。
best at
この表現はgood at をさらに強調して、
最も得意としていることを表すときに使います。
(さっきの会話の続き)
Uh, now I remember. I’m sorry.
あ〜、そうだったね、ごめんごめん。
Do you have some pictures of her?
ロキシーの写真はある?
I do.
あるわよ。
This is a great picture. I’m best at taking photos.
これすごくいい一枚よ。写真撮るのは一番得意なんだから。
You’re really interested in her, by the way, aren’t you?
ところでロキシーにめっちゃ興味津々じゃね?
I’ll tell it to Catrina.
カトリーナに言おーっと。
Please don’t!
お願いやめて〜!
poor at
こちらも苦手を表すものですが、
あまり使われていないと感じます。
I’m good at speaking English,
英語を話すことは得意なんだけど、
but when it comes to writing, I’m poor at it.
書くとなると、苦手なんだよね。
terrible at
terrible には恐ろしいなどの意味があります。
そこから、すごく苦手なことを表します。
Do you want to join the party tonight?
今夜のパーティ参加しないかい?
No, thank you. I’m terrible at the party stuff.
遠慮しておくわ。私すっごく苦手なの、パーティみないなのが。
まとめ
いかがでしたか?
使えそうな表現をいくつか見つけられたなら嬉しいです(^^)
最後に一応注意ですが、
今日紹介した表現にはbe動詞が伴いますので、
その基本事項は忘れないようにしてくださいね。
あとはいつも通り、使いまくる、アウトプットするだけです!
あなたの人生が少しでも豊かになりますように。
Do you want to learn English? Why not! YOLO!